• Ученые смогут прочесть найденные на Культобе старинные книги

Ученые смогут прочесть найденные на Культобе старинные книги

О первых серьезных успехах сообщили казахстанские реставраторы, занимающиеся восстановлением старинных книг, обнаруженных при раскопках древнего городища Культобе. За полтора года специалистами научно-реставрационной лаборатории «Остров Крым» удалось вернуть к жизни около 200 листов одной из трех книг, пролежавших под землей целое столетие.

Об обнаружении ценных артефактов специалисты Казахского научно-исследовательского института культуры (КазНИИК), восстанавливающие археологический памятник в рамках научного проекта «Реставрация исторических объектов городища Культобе», сообщили летом 2019 года. Напомним, проект, реализуемый при финансовой поддержке Евразийской Группы (ERG), ставит своей целью разработку концепции археологического парка «Городище Культобе».

За время двух полевых сезонов работающие на городище археологи обнаружили немало бесценных артефактов, позволяющих ближе подобраться к разгадке тайн древнего Туркестана. В числе ценных находок оказались и три старинные книги. Первую, спрятанную в полуразрушенную печь, искатели древностей обнаружили в развалинах жилого строения XVIII–XIX веков.

В тот же день археологи связались с известным казахстанским художником-реставратором, основателем научно-реставрационной лаборатории «Остров Крым», заслуженным деятелем Казахстана Крымом Алтынбековым. Уже 20 лет возглавляемый Алтынбековым научный центр занимается реставрацией, консервацией и полной реконструкцией археологических находок и других памятников культуры. Им разработано и запатентовано несколько методов консервации и реставрации.

За два десятилетия в лаборатории Крыма Алтынбекова отреставрировано и возвращено к жизни несколько тысяч археологических находок. Алтынбеков – автор множества реконструкций облачения и атрибутов древних кочевников. В числе самых известных его работ – золотой человек, берельские кони, сарматский вождь и сарматская жрица, уржарская жрица, кимакский конь и другие.

Вероятно, книга, в которой, как позже выяснилось, на арабском языке изложено пояснение к Корану, могла быть спрятана в печь после революции, когда начались гонения на религиозных деятелей, – предположил Крым Алтынбеков. – Позже дом, в котором находилась книга, был разрушен, и печатное издание на многие десятилетия оказалось погребено под толщей земли. Когда мне сообщили о находке, я попросил прислать фото, а затем, не теряя времени, засыпать книгу обратно, дабы предупредить ее разрушение из-за контакта с внешней средой. Дело в том, что любой артефакт, будь то бумага, дерево, металл или текстиль, за время нахождения под землей частично адаптируется к условиям, в частности к температурно-влажностному режиму, в котором находится десятки, а то и сотни лет. Влага помогает артефакту сохранять форму. На открытом же воздухе, при ее испарении, артефакт может разрушиться в течение 15–20 минут. Поэтому до начала реанимационных процедур было важно сохранять книгу в прежней среде.

Книжные артефакты в археологии – большая редкость. Поэтому, отложив все дела, Крым Алтынбеков с командой специалистов срочно выехал в Туркестан. На месте реставраторы извлекли книгу из земли и, создав специальные условия для транспортировки, на машине доставили в расположенную в Алматы лабораторию.

Нашей лабораторией ранее была разработана технология извлечения артефактов блоками, – поясняет Алтынбеков. – Артефакт извлекается из земли вместе со слоем низлежащего грунта и переносится на ровную поверхность. Далее для сохранения сложившегося микроклимата находка обкладывается со всех сторон грунтом и для сохранения влаги оборачивается пищевой пленкой. Для защиты от повреждений блок укрывается мягким амортизирующим материалом.

В лаборатории специалисты первым делом очистили находку от грязи, сделали рентгеновский снимок книги и необходимые анализы. Они были нужны, чтобы понять, из какой бумаги изготовлена находка. Далее был созван специальный реставрационный совет, на котором обсуждались способы реставрации. Так как методик существует большое множество, алматинским реставраторам предстояло выбрать наиболее оптимальные. Для оказания консультативной поддержки были приглашены специалисты-реставраторы из Национальной библиотеки. Правда, выяснилось, что им прежде не доводилось иметь дело с книгами, пережившими вековое заточение под землей. Как возвращать находки к жизни, решали сообща.

Рентгеновский снимок книги показал, что для ее создания использовалась древесина очень низкого качества, – добавляет руководитель лаборатории «Остров Крым». – Ну а то, что условия, в которых многие десятилетия находилось издание, привели к его полной деградации, было видно и невооруженным глазом. За многие десятилетия страницы издания спрессовались, превратившись в единый монолит. Отделить их друг от друга оказалось невозможно. Поэтому было принято решение просто поддерживать имеющуюся сохранность с тем, чтобы по окончании реставрационных работ книга могла быть передана для экспозиции.

Пока реставраторы занимались реанимацией первой книжной находки, археологи сообщили об обнаружении еще двух книг. Крым Алтынбеков вновь отправился в путь.

Новые находки были сделаны недалеко от места обнаружения первой книги. Нашли их на глубине 30 сантиметров в деревянном футляре, что отчасти помогло книгам пережить столетнее погребение. Хоть и далеко не в идеальном состоянии. Помимо достаточно агрессивной среды, в которой находились издания, и участия в разложении микроорганизмов, над одной из книг изрядно потрудились мыши.

Обложки всех трех книг оказались практически полностью утрачены. Чтобы уберечь от разрушения сами издания, реставраторам предстояло провести огромную работу. После длительного процесса стабилизации книг, включающего очистку, пропитку специальными составами и укрепление, специалисты лаборатории предприняли попытку отделить друг от друга листы одной из двух книг, найденных в деревянном футляре. Она имела наилучшую сохранность и внушала определенную надежду на успех. Операция по отделению двух первых листов прошла успешно, что воодушевило реставраторов на новые подвиги. Раз за разом они отделяли лист за листом, каждый из которых затем обрабатывался укрепляющим и антисептирующим составом. Так стал доступен не только текст древнего издания, но и пометки на полях, сделанные людьми, жившими 100 лет назад.

Наша главная задача – восстановить физическое состояние книг, чтобы их можно было взять в руки, пролистать, – продолжает Крым Алтынбеков. – Правда, сначала мы и сами с трудом верили в то, что нам удастся разделить страницы – настолько в плачевном состоянии были находки. К счастью, нам это удалось, и уже восстановлены около 200 листов, которые в перспективе будут переданы ученым для изучения. Пока мы знаем, что все три книги датируются XIX веком. Написаны они арабской вязью и изданы либо в Ташкенте, либо в Казани. Такие пояснения к Корану, как правило, печатались для медресе, в которых готовили священнослужителей. Читать на арабском я не умею, поэтому сказать, что именно там написано, не могу. Да и не моя эта задача. Мне важно восстановить книги до такого состояния, чтобы ученые могли взяться за их изучение. Ведь каждый артефакт – это носитель информации.

За полтора года реставрационных работ удалось добиться очень хороших результатов. Но назвать сроки окончания всех «лечебных» процедур в лаборатории «Остров Крым» не берутся. К слову, для специалистов лаборатории, давно работающих с древними находками из дерева, различного металла, кости, меха и текстиля, это первый опыт работы с бумажными артефактами.

Нам известен общий принцип работы с артефактами из органики, – добавляет руководитель лаборатории. – Поэтому, даже не имея прежде опыта работы с древними книгами, мы постепенно нашли оптимальные методики консервации и реставрации найденных на Культобе памятников письменности. Использовали разные химические растворы и смотрели, как на них реагирует старинная бумага. Нам важно также знать, как долго книги смогут находиться вне лаборатории. Однозначно то, что время от времени им вновь нужно будет возвращаться на реставрацию. Все артефакты, которые попадают в нашу лабораторию, как пациенты стационара. На каждого мы заводим свою историю «болезни»: ставим диагноз, назначаем «лечение», описываем условия хранения и эксплуатации.

Толкование смысла Корана являлось одной из важнейших задач на протяжении всей истории ислама. Со временем оно составило один из важнейших жанров арабоязычной мусульманской культуры – тафсир. Термин «тафсир» имеет арабское происхождение и в переводе означает «разъяснять, толковать, комментировать, интерпретировать». Цель тафсиров – в простой и доступной форме пояснить смысл аятов.

Классические тафсиры пользовались большой популярностью среди мусульман Средней Азии и Казахстана. Широкое распространение получили тафсиры выдающихся мыслителей Востока Мухаммада Абдо, Рашида Риды, Сайида Кутба, Абдуррахмана ас-Саади и других.

К этому жанру относятся и культобинские книги, которые были изготовлены литографическим способом и близки по палеографическим особенностям к египетским и турецким изданиям второй половины XIX века. По причине плохой сохранности книг определить их авторов не представилось возможным.

Обнаружение старинных книг на городище Культобе и работа по их реставрации вызывают немалый интерес у любителей истории, которые отслеживают всю информацию на страницах лаборатории «Остров Крым» в социальных сетях.

Кроме прочего, люди спрашивают, есть ли смысл прилагать столько усилий для восстановления книг не очень далекого XIX века, образцы которых, вероятно, можно найти и в библиотечных фондах, – поясняет Крым Алтынбеков. – Действительно, подобные книги могут быть и в библиотеках. Но попадают они туда либо из коллекций, либо от частных лиц из семей, хранивших их на протяжении многих десятилетий. Но вот случаев обнаружения книг при археологических раскопках крайне мало. Такие случаи дают книгам совсем другую предысторию и ценность как для самого артефакта, так и для места, в котором его нашли. Кроме того, это большой и очень ценный опыт для нашей лаборатории.

Дата публикации: 22.04.2021

Количество просмотров: 503